Opening
Roza
▶︎ Akino Roza here.
David
▶︎ And I’m David Evans. Be careful, Sensei. That can’t be good for your blood pressure.
Onishi
▶︎ That’s why I’m cutting down on shoyu, you know?
Dialogue
① So, why is everyone wearing necktines today?【 動詞 wear の意味 】
👉 wear という動詞が出てきましたね。「〜を身につけている」という動詞。
ですから、ネクタイにも使うことができるんですよ。
② That explains the sudden fashion upgrade.【 fashion upgrade の意味 】
👉 fashion upgrade 「ファッションの格上げ」というわけですね。
③ Even Jason in a blazer.【 in a blazer の意味 】
👉 in a blazer これは「ブレザーを着ている」ということですよ。
④ Yeah, I barely recognized him.【 barely の意味】
👉 barely 「ほとんど〜ない、かろうじて」という表現ですね。
⑤ Want me to brief you before the two p.m. meeting?【 breif の意味 】
👉そして brief you の brief これは「〜に必要な情報を与える」日本語でも「ブリーフィング」で
お馴染みの表現ですね。
⑥ I don’t want to get caught off guard.【 get caught off guard の意味 】
👉 get caught off guard これは、「不意をつかれる」というフレーズ。
⑥ I’ll bring the updated agenda to your office in ten.【 in ten の意味 】
👉さあ、この発言の最後の in ten – これは「10分後」という意味あいですね。
Pronunciation Polish
Today’s Sentence:That explains the sudden fashion update.
Roza
▶︎ Well guys. I’m dying to practice our pronunciation together.
Today’s phrase is …
・That explains the sudden fashion update.
・That explains the sudden fashion update.
Today we have two points to focus on.
The linking between “that explains” and “fashion update”
as well as the combined sound between “sudden fashion.”
Let’s start with that one.
sudden fashion, sudden fashion, sudden fashion
Let’s move on to “fashion upgrade.”
fashion upgrade
sudden fashion upgrade
Now let’s do “that explains.”
that explains
OK. Full sentence.
・That explains the sudden fashion upgrade.
OK.
You ready to go at natural speed?
Here we go.
・That explains the sudden fashion upgrade.
・That explains the sudden fashion upgrade.
Great work, everyone.
Ending
Roza
▶︎ That’s right. Business English is nothing special.
It’s just another part of English.
David
▶︎ Master the vocablary and everything falls into place.
Words and Phrases
① Everything falls into place.
👉すべてがうまく行く。万事が正しい(あるべき)場所に収まる
これで、Lesson 24 は終了。

コメント