Opening
Roza
▶︎ Hey, everyone. This is Akino Roza.
David
▶︎ And I’m David Evans. Ah 〜, gealousy.
Dialogue
① I was about to ask you the same thing.【 be about to の意味 と授与型 】
👉さあ、I was about to 〜 be about to というフレーズが出てきましたね。
これは「〜しそう」というフレーズ。
👉そして ask you the same thing – これはダブルオブジェクト「授与型」ですね。
「あなたに同じことをたずねる」というわけです。
② We have our own business.【 所有格を強調する own 】
👉 our own business 所有格+own が出てきましたね。
これは所有格を強調する形です。
③ Why are you here, Tome?【 you に強勢が置かれる意味 】
👉そして、Why are you here? と言って、you に強勢が置かれていましたね。
「私はこういう理由できましたが、あなたは?」と言ってですね、「あなた」に強調が
入っているわけです。
④ I’ve always wanted to visit Australia.【 まとめて覚えよう1 】
👉さあ、I’ve always wanted to 〜. これはまとめて覚える価値のあるフレーズですね。
(「私は前からずっと〜したいと思っていた。」)
⑤ What a coincidence! 【 まとめて覚えよう2 】
👉 What a coincedence! これもまとめて覚えておいてください。
(「なんて偶然なの!」)
⑥ It’s a small world.【 まとめて覚えよう3 】
👉 It’s a small world. これもまとめて。
(「世間は狭い!」)
Pronunciation Polish
Roza
▶︎ OK, it’s time to polish. Today’s phrase is “I’m on a tour.” ×2
We have two main points in today’s phrase.
The fist is “linking.”
I’m on – a ×2
Say with me.
I’m on – a ×2
The second point is “t” pronunciation.
Listen! tour – 「ツ」じゃないよ – tour
Say with me.
tour ×2
All right. Let’s put a rhythm to it.
I’m on – a , I’m on – a , on a tour
One more time with natural speed.
I’m on – a tour.
Excellent work, guys.
I love your progress.
Keep going!
Ending
Roza
▶︎ That’s right, which is why it’s so important to not think about English
in Japanese but as English.
David
▶︎ ticket, ticket, ticket
Onishi
▶︎ tour and ticket
David
▶︎ Yeah, that’s the ticket!
Words and Phrases
① on maternity leave
👉育児休暇で
これで、Lesson 4 は終了。
コメント