MENU

Lesson 171 仮定法 ② 基礎ーbe動詞を使った仮定法

Frankie, you talk like an AI.
目次

Opening

Onishi
▶︎ If I only had a heart …..

David
▶︎ Er, Sensei! Isn’t that “If I only had a brain”?

Onishi
▶︎ No. I’m the Tin man.

David
▶︎ Oh, I see. Does that make me the Scarecrow?

Roza
▶︎ Well, I guess that means “I’m the Lion.”

David
▶︎ Hi, everyone. I’m David Evans.

Roza
▶︎ And this is Akino Roza.

Dialogue

Frankie, how do you like my new coat? 感想をたずねる定番表現 】
👉 how do you like 〜?相手の何かについての感想を聞くときに使う定番表現です。

② But for us, that is unnecessary.【 unnecessary の意味
👉 unnecessary – しっかりと覚えていただきたい単語の1つです。
「不要だ」「不必要だ」ということ。

I’m talking about the design, not its function.【 日本語でもよく使われる表現
👉さあ、ここで I’m talking about 〜「〜について言っているんですよ」日本語でもこうした
表現を使いますよね。
👉そして、function – これは、「機能」という意味で使われていることに注意してくださいね。数学で言えば「関数」でしょうね。

In terms of design, it is suitable for this holiday season.【 terms のニュアンス
👉 in terms of 〜これは「〜からの観点から言えば」そうした日本語に対応しますが、
terms というのは、箇条書きになったいくつかのその条件を表しているんですね。
そのうちの「この条件では」という感触を持っている表現です。
👉 suitable これは「ふさわしい」「適していうr」という表現

Practice

David
▶︎ OK, it’s time for today’s practice. Today we’ll continue with “wish.”
After “wish,” comes 仮定法. And while it’s OK just to say either were or was,
today let’s just focus on “were.” You have a problem and it feels like
“仮定法,” OK?

Roza
▶︎ Let’s begin.
※ I wish I were, I wish I were
・I wish I were a bird.

David▶︎
※ I wish I weren’t, I wish I weren’t
・I wish I weren’t so busy.

Roza▶︎
※ I wish you were, I wish you were
・I wish you were here.
※ I wish you weren’t, I wish you weren’t
・I wish you weren’t so stubborn.

David
▶︎ Unlock your potential.

Roza
▶︎ Repetition is the key.

Roza & David
▶︎ Great work.

Ending

David
▶︎ Wow! Those are nice slippers!
Hey, click your heels three times.

Onishi
▶︎ There’s no place like home.

Roza
▶︎ There’s no place like home.

David
▶︎ There’s no place like home.

Words and Phrases

① There’s no place like home.
👉「我が家にまさるところはない」ということわざ。
アメリカの劇作家ハワードペインの “Home, Sweet Home.”
の中の一句です。
▶︎「オズの魔法使い」で主人公ドロシーが言うセリフとしても有名。




これで、Lesson 171 は終了。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次