MENU

Lesson 103 文修飾②ー付帯状況

Can you solve it?
目次

Opening

Roza
▶︎ Hey, everyone. Akino Roza here,

David
▶︎ And I’m David Evans. I think that’s one puzzle we may never solve.

Dialogue

① I haven’t figured it out yet.【 figure 〜 out の意味
👉 figure 〜 out これは「理解する」あるいは「解決する」という意味で使われるフレーズです。

② … And voila!voila! の意味
👉 voila というフレーズが出てきましたね。
これは「はい出来上がり」「ジャジャーン」という雰囲気のフレーズです。[フランス語]

③ I’ll show you after today’s math lesson.【 読み方 – after
👉さあ、ここでしっかりと after が強調されていましたね。
読み方も[意味を理解した上で]練習しておきましょう。

Practice

David
▶︎ All right, everyone. Let’s continue with our theme of “additional
information comes after.” I can do it …それだけじゃないよ – with my eyes closed.
Put it after. OK. Let’s go.

Roza
▶︎ Repeat after us.
※ she sat, she sat ….
・She sat with her cat next to her.
・She sat with her cat next to her.

David
▶︎ Great work. Let’s keep going.
※ we did the work, we did the work …
・We did the work with one person missing.
・We did the work with one person missing.

Roze
▶︎ And one more.
※ don’t leave your desk, don’t leave your desk …
・Don’t leave your desk with your computer unlocked.
・Don’t leave your desk with your computer unlocked.

David
▶︎ Unlock your potential.

Roza
▶︎ Repetition is the key.

Roza & David
▶︎ Great work.

Ending

Onishi
▶︎ I’ve broken my arm before, and it was so hard to write.

David
▶︎ I’ve had the same thing happen. I had to learn to write with my left hand.

Onishi
▶︎ OH!

Roza
▶︎ How did you break your arm, Sensei?

Onishi
▶︎ I just fell off an iron bar.

David
▶︎ Oh 〜, on a playground?

Onishi
▶︎ Oh, yeah!

Words and Phrases

① in a cast
👉ギブス(石膏包帯)をして
② iron bar
👉鉄棒

これで、Lesson 103 は終了。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次