Opening
Roza
▶︎ Akino Roza here.
David
▶︎ And I’m David Evans. It helps if you are wearing socks, I hear.
Onishi
▶︎ Oh, really?
Dialogue
① Yes, but it’s starting to feel a bit too loud for everyone errands.
【 a bit too という表現、errand の意味 】
👉 at bit too aloud 「ちょっと〜過ぎる」という a bit too という表現、覚えてくださいね。
errand – これはちょっとした用事・用足しのこと。
② It draws attention, and parking it for grocery runs is a hassle.
【 draw attention, grocery runs, hassle の意味 】
👉 draw attention「注意を引く」 grocery runs これは「食料品の買い出し」
そして hassle「面倒ごと」というわけですね。
③ That makes sense.【 That makes sense. の意味 】
👉さあ、That makes sense. 「なるほど、理にかなっている」そうした内容です。
Pronunciation Polish
Today’s Sentence:〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
Roza
▶︎ Hey, guys. You don’t need any space before practicing your pronunciation, right?
All right. Let’s go.
Today’s phrase is …
・〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
・〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
Today we’ll be going over linking, and the weakened /d/ and /t/s
at the end of “I’d,” “efficient,” and “compact.”
Let’s go through them.
Repeat after me.
I’d,
I’d lean, I’d lean
though I’d lean
Now let’s do “toward a.”
toward a
toward a fuel-efficient, toward a fuel-efficient
fuel-efficient compact
toward a fuel-efficient compact
All right.
Let’s do the full sentence together.
・〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
OK.
Great work.
Now let’s do the natural speed.
・〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
・〜, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
I hope you’re happy with your progress.
‘Cause I think you are doing great.
Ending
Onishi
▶︎ I need some space.
Roza
▶︎ What? Sensei, are you breaking up with us ?
Onishi
▶︎ I need some space.
David
▶︎ Oh, wait, hold on, Roza. I’ve seen this before.
Roza
▶︎ What do you mean?
David
▶︎ I think what he might really need is a hug.
Onishi
▶︎ No, I’m practicing.
Roza
▶︎ Not again!
Words and Phrases
① It it were up to me, I’d 〜
👉私が決めるとすれば、〜でしょう
これで、Lesson 68 は終了。

コメント