Opening
Roza
▶︎ Hey,everyone. This is Akino Roza. Ready for today’s lesson?
David
▶︎ And I’m David Evans. Let’s get started.
Dialogue
① Makes sense, Kelly, look!【 make sense の意味 】
👉 make sense これは「当然、意味が通る」ということ。
② Incredible!【 incredible の意味 】
👉 incredible -「信じられない」という単語ですね。
③ It sure is.【 副詞の sure 】
👉 It sure is. この sure は、副詞として働いているんですね。「確かにそうだ」というわけです。
④ Oh, never mind.【 never mind の意味 】
👉 never mind「気にするな」というわけですね。「大丈夫」というニュアンスです。
⑤ That’s a relief.【 relief の意味 】
👉 relief – これは「安心、安堵の気持ち」を表す単語です。
Pronunciation Polish
Today’s Sentence:Everyone got off at our station.
David
▶︎ All right, everyone. There’s no time for goofing off.
It’s time to polish our pronunciation. Are you ready?
OK. Let’s jump in.
Here’s today’s phrase.
・Everyone got off at our station.
・Everyone got off at our station.
Today’s main focus is three words – “got off at.”
Let’s focus on these sounds together as we join them, and change the sounds a little.
“got off at” becomes “got off at,” “got off at.”
Can you hear the changes?
All right. Try it again.
got off at
everyone got off at
・Everyone got off at our station.
・Everyone got off at our station.
Wow, that sounds smoother already.
Great work today.
Ending
Onishi
▶︎ Hey, guys. “Goof” is an interesting expression, isn’t it?
David
▶︎ Oh, yeah. I think so.
Roza
▶︎ It’s a very “goofy” word
Onishi
▶︎ Ah ー ha, What do you mean by “goof”?
David
▶︎ It means silly or not serious.
So if someone’s being goofy, they are being silly or humorous, not serious.
Words and Phrases
① off the hook
👉釣り針から離れて→責任・困難を逃れて
これで、Lesson 179 は終了。

コメント