MENU

Lesson 113 to 不定詞を用いた目的語説明型の復習

I got Haley to set the table.
目次

Opening

David
▶︎ Sensei, that deep in the ocean, I don’t think you’re gonna find finsh. Crabs, maybe.

Roza
▶︎ This is Akino Roza.

David
▶︎ And I’m David Evans.

Dialogue

Professorr Peacock, you keep staring at the computer.【 stare のニュアンス
👉さあ、keep staring というフレーズが出てきました。ここで使われた stare – これは、
「じっと見つめる」という動詞です。「目を見開いて、ジッと見つめる」というその意味、
そこから「驚き・威嚇・あるいは困惑」などさまざまな感情を読み取ることができます。

This statue of a female figure we found is strange.【 それぞれの単語の意味
👉 statue「彫像」というわけですね。そして female「女性の」、そして
figure – これが「人物」です。

In that case, you should use AI to analyze it.【 in that case, analyze の意味
👉 in that csee「その場合には」というフレーズ。そして analyze「分析・解析する」という動詞。

Here, let me show you.【 let を用いた目的語説明型
👉さあ、これは目的語説明型ですね。
「私があなたに show することを許せ」という表現。

Pronunciation Polish

David
▶︎ All right. After a great dinner, it’s time for dessert,
And that’s right. “Pronouncaiton Polish,” it is.
Here’s today’s sentence.
・I’ll need you to tell me how to do it.
・I’ll need you to tell me how to do it.

We have a couple of different points to focus on today.
First up is “need” plus “you.”
Let’s join the sound together.
need you, need you
I need you, I need you

All right.
Next is the “to” in our to 不定詞.
We have two of these, So let’s shorten them up.
to tell, to tell

And
to do. to do

Last up is the “it.” The “t” sound will disappear.
it, it
to do it, to do it
how to do it

All right.
Let’s do front half and back half, and then put it together.
I’ll need you to tell me, I’ll need you to tell me
how to do it, how to do it

All right.
I think you’re ready for the full sentence.
Here we go!
・I’ll need you to tell me how to do it.
・I’ll need you to tell me how to do it.

Well, you don’t need me to tell you how to practice.
You got it down,
Keep it going, and you’ll be better in no time.

Ending

Roza
▶︎ Thanks for joining us today.
See you all next time.

David
▶︎ I can’t wait for our next lesson.

Words and Phrases

① set the table
👉食卓を整える



これで、Lesson 113 は終了。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次