MENU

Lesson 69 移動を表す動詞 ① ー go の「元の場所から出ていく」

It depends on how you frame it.
目次

Opening

Roza
▶︎ Akino Roza here.

David
▶︎ And I’m David Evans. Ah 〜, think about it in a different way, it depends on how you frame it.

Dialogue

Hello, Roxy’s grandma. 少し子供っぽい表現
👉 さあ、ここの Hello の後、Roxy’s grandma と添えていますよね。
「こんにちは、ロキシーのおばあさん」と言ったら、少し子供っぽく響きませんか。
英語でも、これは少し子供っぽい表現として感じられます。

Do you know when she’ll be back?【 リポート文の形
👉さあ、ここでは when she’ll be back が know の説明となったレポート文
の形ですね。wh節 を使ったリポート文です。

〜, I would say yes, but 〜【 条件を含む would
👉さあ、ここの I would say yes – これは、「もし普通の状態だったら〜でしょうね」
という条件の意味がここでは含まれています。

There is a cafe close to here.【 close to 〜 の意味
👉さあ、close to here – close to 「〜の近くに」といったフレーズが出てきました。

You could wait there!【 条件を含む could
👉そしてここでは、You could wait と could が使われていますよね。「もし行くのだったら、
そうしたこともできるよね」といった、ここでもやはり条件の意味合いが加わっています。

Pronunciation Polish

David
▶︎ Oh, hi, there! Are you looking to plosh your pronunciation?
You’ve come to the right place.
Let’s take a look at today’s sentence.
・I have to go now.
・I have to go now.

All right. Let’s focus in on the “have to.”
It’s common to say like “have to,” “have to.”
All right? Let’s practice that and get used to the feeling.
have to, have to
have to go, have to go
・I have to go now.
・I have to go now.

Let’s go one more time.
・I have to go now.

All right, guys.
I have to go now.
Great work, today.

Ending

Onishi
▶︎ Hiroto? Sorry, he’s going to town to buy a pair of glasses.

Roza
▶︎ Again? How many glasses does the man need?

Daivd
▶︎ Ah 〜, this happens from time to time,
He’ll lose the glasses, and the buy a new pair, and then find the old ones.

Words and Phrases

① frame
👉〜を組み立てる、〜を枠にはめる

これで、Lesson 69 は終了。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次