MENU

Lesson 69 リポート文ー時制の一致は絶対ではない

The best curry in Japan is served here.
目次

Opening

Roza
▶︎ Hey, everyone. This is Akino Roza
Ready for an excellent lesson today?

David
▶︎ I know I am. Hi, everyone. I’m David Evans.

Dialogue

① Yes, the best curry in Japan is served here. 【 serve の意味
👉さあ、serve という動詞が出てきましたね。「食事を出す」という意味で
使われています。

② Well, I’m starving. 【 この文のニュアンス
👉 I’m starving -「お腹がすいた」という状況を大袈裟に伝える文です。

③ Well, it’s crowded here. 【 crowded の 意味
👉 crowded – これは「混み合った」という形容詞です。

Practice

David
▶︎ OK. Let’s jump into today’s practice. For these sentences.
the report is in the past, but the message is ongoing.
It’s currently happening, OK? Let’s jump and practice.

Roza
▶︎ Repeat after us.
・She said she’s busy all week.
・She said she’s busy all week.

David
▶︎ Kind of tongue twister there. All right, Let’s keep going.
・He told me the printer is broken.
・He told me the printer is broken.

Roze
▶︎ And one more.
・I heard tickets are still available.
・I heard tickets are stil available.

David
▶︎ Unlock your potential.

Roza
▶︎ Repetition is the key.

Roza & David
▶︎ Great work.

Ending

Onishi
▶︎ Hey, guys. My impression on sequence of tenses “時制の一致”
is that it’s not such a big deal.

David
▶︎ Well, I’ll let you in on a little secret, Sensei.

Onishi
▶︎ Umm…

David
▶︎ We’ll understand either way. So don’t worry about it.
Just speak!

Words and Phrases

① ongoing
👉
継続中、進行中
② sequence of tenses
👉時制の一致
③ let someone in on a secret
👉人に秘密を教える

これで、Lesson 69 は終了。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次